2024/04/15
跳至内容

申请加入渔护署供应商名单

 

申请加入渔农自然护理署供应商名单

渔农自然护理署(渔护署)备有不同类别物料供应及服务的供应商名单,以便在进行采购时,向有关供应商发出报价邀请或招标通知。申请加入这些供应商名单,费用全免。任何公司如欲加入上述名单,请填妥申请表格,并按以下地址把表格送交渔护署:
     九龙长沙湾道303号
     长沙湾政府合署5楼
     渔农自然护理署
     物料供应组
     传真:(852) 2735 4516

你可透过下列超连结下载申请加入渔护署供应商名单的表格和相关文件:
     - 申请加入渔护署供应商名单的表格 (Acrobat PDF格式)
     - 渔护署供应商须知(Acrobat PDF格式)
     - 香港法例第201章《防止贿赂条例》

Categories of Stores and Services
物料及服务类别 

Category Code

类别编号

English Description

英文说明

Chinese Description

中文说明

A Advertising 广告
B Analysis and Study 分析及研究
C Books, Publications 书刊
D Centre Operation and Maintenance 中心运作及保养
E Cleansing 清洁
F Uniform 制服
G Computer Equipment and Related Services 电脑设备及相关服务
H Design and Production:
(i) Artwork, Visual and Audio Production; or
(ii) Design and Build of Products
设计及制作:
(i) 艺术品、视觉和音效制作; 或
(ii) 产品设计和制造
I Desludging 清粪
J Waste Disposal 废物处理
K Event Management 活动管理
L Grass cutting 剪草
M Guard Services 保安服务
N Hiring Services:
(i) Vehicles; or
(ii) Vessel; or
(iii) Gear / Equipment
租赁服务:
(i) 车辆;或
(ii) 船只;或
(iii) 装备/设备
O Homepage/Internet and Related Services 网页/互联网及相关服务
P Human Resources Management 人力资源管理
Q Laboratory Equipment and Science Equipment / System 实验室设备及科学设备/系统
R Landscaping 园艺
S Maintenance Services 保养服务
T Office Stationery/Equipment 办公室文仪/设备
V Survey 调查
W Test Kits 试剂
X Training Services 培训服务
AA Venue Operation Services 场地经营服务

渔护署会审核接获的申请书。在查证公司提交的证明文件后,渔护署如接纳某公司加入渔护署供应商名单,会向其发出确认通知书。至于公司可否继续列于名单上,则取决于其能否提交具竞争力的标书,以及在履行获批订单或合约时的表现。渔护署保留权利,因应任何可能影响某供应商资格的新资料,检视其作为渔护署供应商的资格,并可随时从渔护署供应商名单剔除任何供应商,而无须给予事先通知和赔偿。把某公司的名称纳入渔护署的任何一份供应商名单,并不表示其具备向政府提供该类别物品或服务所需的能力/技术能力。

渔护署可在合适情况下,就某特定物品或服务类别向有关供应商名单上的供应商发出报价邀请或招标通知,邀请参与报价或竞投。个别供应商收到上述报价邀请或招标通知,并不表示会获批合约,也不表示其过往服务表现令人满意。渔护署会按照报价或招标条款,评估某供应商是否适合获批合约。

如对申请加入渔护署供应商名单有任何查询,请与下列人员联络:
     九龙长沙湾道303号
     长沙湾政府合署5楼
     渔农自然护理署
     物料供应组
     助理物料供应主任 (采购)
     电话:(852) 2150 6746
     传真 : (852) 2735 4516
     电邮 : gary_ch_yip@afcd.gov.hk

有关其他有采用常用货品和服务供应商名册的政府部门的资料,请按此连结到政府物流服务署网站参阅「有采用常用货品和服务供应商名册的政府部门一览表」。

 
 

免责声明:
(1) 渔护署备存的供应商名单只用作通讯用途(如适用)。任何供应商名单或渔护署就供应物品或服务发出的报价邀请或招标通知,均不得导致任何名单上的供应商一方有任何权利或期望,或导致香港特别行政区政府(政府)一方负上任何责任。政府不会向供应商作出任何陈述、申述或保证(明示或隐含),指该等邀请、通知或任何其他通讯会不受干扰、及时提供、安全可靠或不会出错。就公开招标而言,供应商应细阅载于政府宪报及渔护署网站的招标公告。

(2) 在任何情况下,因为或就任何供应商未能或延迟接收任何邀请或通知(不论是以电子方式或其他方式传送),或在任何时间从任何名单剔除任何供应商而引致的任何损失或损害,政府均无须向任何供应商负上责任,包括但不限于直接、间接、特别、附带或衍生的赔偿,或就利润损失、业务中断、商业资料流失或其他金钱损失作出赔偿,即使渔护署已获悉可能基于合约、侵权行为,或其他法律或衡平法的理由而引致有关损失或损害。

(3) 渔护署发给供应商的任何邀请、通知或通讯,(i)如以邮寄方式发出,须当作于发送日期(香港时间)的下一个香港营业日收讫处理;以及(ii)如以传真或电邮方式发出,须当作于发出之时收讫处理,不论供应商实际上是否已收到该等邀请、通知或通讯(视属何情况而定)。

(4) 本免责声明的中英文本如有任何抵触,一概以英文本为准。

 

Back  Back to Top